French

Detailed Translations for déranger from French to English

déranger:

déranger verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )

  1. déranger (rendre impossible; empêcher; faire obstacle à; )
    to hinder; to hamper; make impossible; to thwart; to block
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
    • thwart verb (thwarts, thwarted, thwarting)
    • block verb (blocks, blocked, blocking)
  2. déranger (troubler; perturber; interrompre; )
    to disturb; to enrage; incense; to anger; to upset
    • disturb verb (disturbs, disturbed, disturbing)
    • enrage verb (enrages, enraged, enraging)
    • incense verb
    • anger verb (angers, angered, angering)
    • upset verb (upsets, upset, upsetting)
  3. déranger (harceler; ennuyer; importuner; agacer; gêner)
    to bother; to harass; to trouble; to visit
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • harass verb (harasses, harassed, harassing)
    • trouble verb (troubles, troubled, troubling)
    • visit verb (visits, visited, visiting)
  4. déranger (importuner)
    to inconvenience
    • inconvenience verb (inconveniences, inconvenienced, inconveniencing)
  5. déranger (bloquer; empêcher; gêner; embarrasser)
    to impede
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
  6. déranger (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    to hamper; to bother; to impede; to hinder; to obstruct; to stonewall
    • hamper verb (hampers, hampered, hampering)
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • impede verb (impedes, impeded, impeding)
    • hinder verb (hinders, hindered, hindering)
    • obstruct verb (obstructs, obstructed, obstructing)
    • stonewall verb (stonewalls, stonewalled, stonewalling)
  7. déranger
    to bother; to annoy
    • bother verb (bothers, bothered, bothering)
    • annoy verb (annoies, annoyed, annoying)
    to disturb; to interrupt
    – destroy the peace or tranquility of 1
    • disturb verb (disturbs, disturbed, disturbing)
    • interrupt verb (interrupts, interrupted, interrupting)
      • Don't interrupt me when I'm reading1

Conjugations for déranger:

Présent
  1. dérange
  2. déranges
  3. dérange
  4. dérangeons
  5. dérangez
  6. dérangent
imparfait
  1. dérangeais
  2. dérangeais
  3. dérangeait
  4. dérangions
  5. dérangiez
  6. dérangeaient
passé simple
  1. dérangeai
  2. dérangeas
  3. dérangea
  4. dérangeâmes
  5. dérangeâtes
  6. dérangèrent
futur simple
  1. dérangerai
  2. dérangeras
  3. dérangera
  4. dérangerons
  5. dérangerez
  6. dérangeront
subjonctif présent
  1. que je dérange
  2. que tu déranges
  3. qu'il dérange
  4. que nous dérangions
  5. que vous dérangiez
  6. qu'ils dérangent
conditionnel présent
  1. dérangerais
  2. dérangerais
  3. dérangerait
  4. dérangerions
  5. dérangeriez
  6. dérangeraient
passé composé
  1. ai dérangé
  2. as dérangé
  3. a dérangé
  4. avons dérangé
  5. avez dérangé
  6. ont dérangé
divers
  1. dérange!
  2. dérangez!
  3. dérangeons!
  4. dérangé
  5. dérangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for déranger:

NounRelated TranslationsOther Translations
anger colère; courroux; délire; folie; frénésie; fureur; furie; rage; virulence
block bloc; bobèche; complication; empêchement; entrave; obstacle; obstruction; tirelire; élément de niveau bloc
bother chinoiseries; embarras; ennuis; gêne; histoires; nuisance; remue-ménage; tintouin
hamper corbeille; panier
incense encens
inconvenience caractère difficile; difficulté; dérangement; désagrément; embarras; gêne; inconfort; mal
interrupt IRQ; interruption; requête d'interruption; requête d'interruption (IRQ)
thwart banc de nage
trouble adversité; affection; agitation; atteinte à l'ordre public; besoin; bordel; bousillage; bâclage; calamité; caractère difficile; catastrophe; chahut; chaos; chienlit; complication; confusion; contre-temps; contretemps; danger; difficulté; difficultés; déboires; désagrément; désastre; désordre; détresse; déveine; embarras; embrouillage; embêtements; emmerdement; empêchement; ennuis; entrave; gêne; histoires; inconvénient; infortune; interférence; interruption; jérémiades; maladie chronique; malchance; malheur; mauvaise fortune; menace; misère; mésaventure; nuisance; obstacle; obstruction; pagaille; pagaïe; péril; revers; risque; tristesse; échec
upset effroi; frayeur; peur; terreur
visit examiner; inspection; visite
VerbRelated TranslationsOther Translations
anger brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
annoy déranger agacer; choquer; faire scandale; heurter; irriter; piquer; s'irriter; énerver
block contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant barrer; barricader; bloquer; entraver; fermer; obstruer
bother agacer; bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; ennuyer; entraver; faire obstruction; gêner; harceler; importuner; incommoder; obstruer; s'opposer à compliquer; peiner; rendre difficile; ruminer; se casser la tête; trimer
disturb brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
enrage brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
hamper bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant bloquer; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre impossible
harass agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner agacer; assommer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; tyranniser
hinder bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant aggraver; arrêter; barrer; bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; rendre difficile; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de
impede bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à bloquer; faire arrêter; gêner; incommoder; interrompre; obstruer
incense brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler
inconvenience déranger; importuner
interrupt déranger intercéder; intercéder en faveur de qn; interrompre; intervenir; s'entremettre; s'interposer
make impossible contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible
obstruct bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à arrêter; barrer; barricader; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; fermer; interdire; interrompre; obstruer; retenir; stopper
stonewall bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à bloquer; faire arrêter; interrompre; obstruer
thwart contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant aggraver; arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; déjouer; empêcher; frustrer; gêner; rendre difficile; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
trouble agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner compliquer; rendre difficile
upset brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler arrêter; barrer; bousculer; brouiller; contrarier; contrecarrer; dégrader; empêcher; faire tomber; frustrer; gêner; mécontenter; renverser; retenir; ruiner; stopper; traverser les projets de
visit agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner aller voir; chercher; consulter; contempler; dévisager; envahir; examiner; faire une inspection de; faire une invasion; fréquenter; inspecter; joindre; passer; passer voir; pénétrer dans; regarder; regarder faire; rendre visite; rendre visite à; réunir; s'informer; se rassembler; se rencontrer; se réunir; se voir; visiter
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
upset acariâtre; ahuri; alarmé; avec dépit; avec hargne; avec rage; bouche bée; bouleversé; consterné; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; déchaîné; déchaînée; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; en colère; enragé; enragée; estomaqué; exaspéré; exaspérée; frappé; furibond; furieuse; furieusement; furieux; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; interdit; outré; pantois; perplexe; rageur; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; épaté; époustouflé

Synonyms for "déranger":


Wiktionary Translations for déranger:

déranger
verb
  1. Ôter une chose ou plusieurs de son rang (1)
  2. Causer quelque désordre dans la disposition habituelle des meubles, des objets dans un lieu (1b)
  3. Détourner quelqu’un d’une occupation, de ses affaires (2)
  4. Faire qu’une chose n’aille plus aussi bien, altérer, troubler, brouiller (3)
  5. Chagriner quelqu’un, le contrecarrer (4)
  6. Traductions à trier suivant le sens
déranger
verb
  1. to dislike, object to, have a contrary opinion toward
  2. confuse or irritate
  3. to throw into confusion or disorder
  4. to annoy, disturb
  5. to bother; to annoy

Cross Translation:
FromToVia
déranger trouble; disturb; harass; bother lastigvallen — op hinderlijke wijze iemands aandacht opeisen
déranger inconvenience; incommode; bother inkommodierenin Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
déranger disturb; confuse irritieren — ablenken, verunsichern, stören
déranger disturb; interfere; hinder stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten

External Machine Translations: