French

Detailed Translations for classe from French to Spanish

classe:

classe [la ~] noun

  1. la classe (année scolaire)
    el año escolar; la clase
  2. la classe
    la clase; la lección; el curso; la sala de clase; el aula; la hora lectiva; la hora de clase
  3. la classe
    la clase
  4. la classe (enseignement; cours; leçon)
    la educación; la clase; la enseñanza
  5. la classe (enseignement; cours; leçon; instruction)
    la lección; la clase; la educación; el comando; la instrucción; la comisión
  6. la classe (genre; type; sorte; )
    el tipo; la categoría; el género; la clase
  7. la classe (classe sociale; rang; ordre; sorte; groupe social)
    la capa; la clase; la clase social; la categoría; la condición social
  8. la classe (subdivision; catégorie; genre; )
    la clase; la suerte; la categoría; el género; el carácter
  9. la classe (salle de classe)
    la sala de clase; la clase
  10. la classe (salle de classe; salle)
    la clase; el local; la aula
  11. la classe (air distinguée; distinction; grand air)
    la distinción; el diseño; el propósito; la estructura; la intención; el directivos; la elegancia
  12. la classe (classe d'objets)

classe adj

  1. classe

Translation Matrix for classe:

NounRelated TranslationsOther Translations
aula classe; salle; salle de classe amphi; amphithéâtre; auditoire; cours; leçon; salle de classe; salle de conférences; séance
año escolar année scolaire; classe
capa classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte bractée; branche; brigade; brou; calque; cape; catégorie; coquille; corps; couche; couche de protection; couvert; couverture; division; département; détachement; enduit; enveloppement; feuille de garde; film; fraction; groupe parlementaire; jaquette; manteau; manteaux; niveau; page de garde; pardessus; partie; peau; pellicule; prétexte; ramification; rayon; section; segment; veste; veston; voile; écale; échelon; écorce; équipe
carácter catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type buste; caractère; disposition; esprit; humeur; lettre; nature; personnalité; poitrine; signe; signe graphique; tempérament; type de lettre; âme; état d'âme
categoría catégorie; classe; classe sociale; espèce; genre; groupe social; ordre; rang; sorte; subdivision; type branche; brigade; catégorie; catégorie de couleur; compagnie; corps; degré; division; département; détachement; fraction; gradation; grade; groupe; groupe parlementaire; groupement; niveau; ordre; partie; position; ramification; rang; rayon; section; segment; société; titre; échelon; équipe
clase année scolaire; catégorie; classe; classe d'objets; classe sociale; cours; enseignement; espèce; genre; groupe social; instruction; leçon; ordre; rang; salle; salle de classe; sorte; subdivision; type amphi; amphithéâtre; auditoire; catégorie; collège; compagnie; cours; groupe; groupe social; groupement; leçon; lycée; programme d'enseignement; salle de classe; salle de conférences; société; séance
clase social classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte classe sociale
comando classe; cours; enseignement; instruction; leçon assignation; commande; commandement; commando; consigne; contrainte; devise; impératif; indication; instruction; mandat; mission; ordre; ordre de service; ordre donné à l'armée; sommation
comisión classe; cours; enseignement; instruction; leçon assignation; comité; commandement; commission; commission d'agent immobilier; consigne; contrainte; courtage; devise; instruction; mission; ordre; sommation
condición social classe; classe sociale; groupe social; ordre; rang; sorte
curso classe cours; leçon; marche; séance; train; étude
directivos air distinguée; classe; distinction; grand air grands patrons
diseño air distinguée; classe; distinction; grand air art du dessin; autographe; description; design; dessin; disposition; esthétique industrielle; modèle; motif; patron; signalement; signature; souscription; structure; stylisme; topologie
distinción air distinguée; classe; distinction; grand air bien-séance; bienséance; bonne tenue; caractère déterminé; convenance; différence; dignité; distinction; division; décence; décoration; franc-parler; franchise; gravité; honneur; honnêteté; insigne; liberté d'esprit; noblesse; objectivité; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; sincérité; tenue
educación classe; cours; enseignement; instruction; leçon caractère urbain; cultivation; décence; développement; enseignement; entraînement; exactitude; exercice; exercice d'assouplissement; formation; formation écolière; instruction; minutie; mise à niveau; méticulosité; politesse; précision; urbanité; éducation
elegancia air distinguée; classe; distinction; grand air allégresse; belle humeur; bien-séance; bienséance; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; charme; chic; convenance; courtoisie; dignité; décence; délicatesse; enjouement; finesse; franc-parler; franchise; gaieté; grande joie; gravité; grâce; honnêteté; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liberté d'esprit; liesse; miséricorde; netteté; noblesse; objectivité; ordre; plaisir; politesse; propreté; pureté; raffinement; régularité; réjouissance; savoir-vivre; sincérité; sophistication; tenue; élégance
eminente excellence; perfection; supériorité; éminence
enseñanza classe; cours; enseignement; leçon assignation; commandement; consigne; contrainte; devise; enseignement; formation; formation écolière; impératif; indication; instruction; mission; ordre; sommation; éducation
estructura air distinguée; classe; distinction; grand air arrangement; bâtiment; bâtisse; cadre; carcasse; charpente; châssis; classement; combinaison; composition; constitution; construction; ensemble; immeuble; lot; lotissement; maison; mise en ordre; monument; ordre; ossature; parcelle; parcelle de terrain; squelette; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
género catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type biens; commerce; genre; marchandise; possession; propriété; sexe
hora de clase classe cours; heure; leçon; séance
hora lectiva classe heure
instrucción classe; cours; enseignement; instruction; leçon assignation; briefing; commandement; consigne; contrainte; devise; enquête judiciaire; entraînement; formation; formation écolière; impératif; indication; information; instruction; instruction d'action; manuel; mise à niveau; mission; ordre; ordre donné à l'armée; prescription; regle; sommation; éducation
intención air distinguée; classe; distinction; grand air but; contenu; dessein; dimension; intention; objectif; orientation; portée; projet; propos; résolution; sens; signification; tendance
lección classe; cours; enseignement; instruction; leçon collège; cours; leçon; programme d'enseignement; séance
local classe; salle; salle de classe auberge; bar; bistro; bistrot; brasserie; café; coffeeshops; débit de boissons; hôtellerie; salle de classe; salon de thé; taverne; zinc
propósito air distinguée; classe; distinction; grand air but; couche; degré; dessein; gradation; intention; mesure; niveau; norme; objectif; orientation; plan; projet; propos; résolution; tendance
sala de clase classe; salle de classe salle de classe
suerte catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type aubaine; avantage inespéré; bonne aubaine; chance; coup de bol; coup de chance; coup de veine; coïncidence; destin; destinée; effet du hasard; hasard; occasion; providence; sort; veine
tipo catégorie; classe; espèce; genre; sorte; subdivision; type annonce; caractère d'imprimerie; communication; créature; dandy; drôle de type; décret; fat; figure; gaillard; gamin; gars; homme; individu; lettre d'imprimerie; lettre typographique; mec; monsieur; oiseau; parution; parution publique; personnage; personnage de théatre; personne; posture; proclamation; promulgation; publication; solitaire; tirage; type; zèbre; édition; être
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
local ici et là; local; localement; sédentaire
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
categoría catégorie
clase de objeto classe; classe d'objets
comando commande
ModifierRelated TranslationsOther Translations
curso au bout de; au cours de
eminente classe au poil; d'abord; d'importance; d'un rang élevé; de grande valeur; de haute qualité; de marque; de premier choix; de premier ordre; de premier rang; de première classe; décisif; décisive; en avant; en haut; en premier lieu; en tête; excellent; haut placé; impeccable; important; marquant; notable; premier; qui donne le ton; qui fait autorité; supérieur; sur le devant; vénérable; à l'avant; éminent
excelente classe alléchant; appétissant; au mieux; au poil; avec éclat; bien; bon; brillamment; brillant; céleste; d'une façon parfaite; d'une façon sublime; de façon formidable; de premier choix; de premier ordre; de premier rang; de première classe; divin; divinement; délectable; délicieuse; délicieusement; délicieux; efficace; en haut; excellement; excellent; exquis; extraordinaire; extraordinairement; extrêmement bon; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; formidablement; fort; frais comme l'oeil; frais comme un gardon; fraîche comme l'oeil; fraîche comme un gardon; glorieusement; glorieux; grandiose; impeccable; le mieux de monde; magnifique; merveilleux; par excellence; parfait; parfaitement; phénoménal; prestigieux; princier; princièrement; ravissant; redoutable; respectable; resplendissant; saillant; savoureux; sensationnel; splendide; sublime; super; superbe; supérieur; trop bien; très bien; à la perfection; à merveille; éblouissant; éclatant; énorme; épouvantable

Synonyms for "classe":


Wiktionary Translations for classe:

classe
noun
  1. groupe
  2. salle de cours
  3. distinction

Cross Translation:
FromToVia
classe clase class — group, collection, category or set sharing characteristics or attributes
classe clase class — social grouping, based on job, wealth, etc.
classe clase class — admirable behavior; elegance
classe clase class — group of students in a regularly scheduled meeting with a teacher
classe clase class — category of seats in an airplane, train or other means of mass transportation
classe clase class — classification below Phylum and above Order
classe clase class — (mathematics) collection of sets definable by a shared property
classe clase class — (programming, object-oriented) set of objects possibly differing in state but not behavior
classe compañera de clase; compañero de clase classmate — someone who is in the same class in school
classe clase klas — een klaslokaal
classe clase klas — een leerjaar op school
classe clase klas — een groep leerlingen die een tijdlang gezamenlijk les krijgen
classe año natal Jahrgang — Personen, die in einem bestimmten Jahr geboren sind
classe curso; clase SchulklasseGruppe von Schüler und Schülerin, die zusammen unterrichtet werden.
classe elegante; con gusto; de buen gusto geschmackvoll — den gesellschaftlich geteilten Vorstellungen von gutem Geschmack entsprechend

classe form of classer:

classer verb (classe, classes, classons, classez, )

  1. classer (classer en groupes)
  2. classer (trier; arranger; sélectionner; )
  3. classer (grouper; ficher; classifier; )
  4. classer
  5. classer (classer sans suite)
  6. classer (classifier; repartir; ficher; )
  7. classer (ranger; sérier; arranger; agencer; classifier)

Conjugations for classer:

Présent
  1. classe
  2. classes
  3. classe
  4. classons
  5. classez
  6. classent
imparfait
  1. classais
  2. classais
  3. classait
  4. classions
  5. classiez
  6. classaient
passé simple
  1. classai
  2. classas
  3. classa
  4. classâmes
  5. classâtes
  6. classèrent
futur simple
  1. classerai
  2. classeras
  3. classera
  4. classerons
  5. classerez
  6. classeront
subjonctif présent
  1. que je classe
  2. que tu classes
  3. qu'il classe
  4. que nous classions
  5. que vous classiez
  6. qu'ils classent
conditionnel présent
  1. classerais
  2. classerais
  3. classerait
  4. classerions
  5. classeriez
  6. classeraient
passé composé
  1. ai classé
  2. as classé
  3. a classé
  4. avons classé
  5. avez classé
  6. ont classé
divers
  1. classe!
  2. classez!
  3. classons!
  4. classé
  5. classant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for classer:

NounRelated TranslationsOther Translations
cerrar fermeture; verrouillage
clasificar arrangement; classement hiërarchique; classification; rangement
depositar positionnement
lanzar acte de jeter; jet; jeter en l'air; lancer
organizar organisation
regresar rentrée; retour
seleccionar sélection
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar classer; classer sans suite abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; copier; crever; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décrocher; décéder; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; enlever le fumier de; faire bagage; faire inscrire; frauder; inscrire; laisser; mourir; nettoyer; nettoyer à fond; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; rendre l'âme; renoncer à; s'absenter; s'en aller; s'endormir; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; tricher; trépasser; être éliminé
caer classer; classer sans suite abdiquer; agoniser; aller à la ruine; baisser; basculer; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; crever; culbuter; céder; diminuer; décroître; décéder; dégringoler; faire la culbute; flancher; mourir; ne pas réussir; partir; périr; rater; renverser; répandre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; se plonger; sombrer; succomber; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; trépasser; échouer; écorcher; être tué; être un flop
cerrar classer; classer sans suite apposer les scellés; barrer; borner; boucler; cacheter; calfeutrer; claquer; claquer la porte; clore; clôturer; colmater; contourner; délimiter; enclore; entourer; escroquer; fermer; fermer au verrou; fermer brusquement; fermer en tirant; fermer en tournant; ficeler; jalonner; lier; limiter; marquer; mettre; obturer; palissader; passer; piqueter; préciser; refermer; relier; restreindre; revêtir; sangler; se fermer; serrer; soutirer; tailler; taper; terminer; tirer; tracer; tromper; verrouiller; écluser; éteindre; être correct
clasificar agencer; arranger; catégoriser; classer; classer en groupes; classifier; coupler; enchaîner; ficher; grouper; passer les vitesses; ranger; repartir; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier abriter quelqu'un; classer par ordre de priorité; loger
dejar caer classer; classer sans suite faire baisser; laisser descendre; laisser tomber; larguer
depositar classer; classer sans suite appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; clôturer; conserver; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; emmagasiner; entourer; entreposer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; stocker; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
disponer arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser commander; dicter; forcer; imposer; ordonner; prescrire; réussir à imposer
lanzar classer; classer sans suite aborder; avancer; berner; décharger; démarrer; détoner; entamer; entamer la conversation; exclure; expulser; faire du tir; flanquer par terre; flanquer à la porte; inaugurer; jeter; jeter dehors; jeter en bas; jeter en l'air; jeter par terre; jeter à terre; lancer; lancer en l'air; larguer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; montrer; ouvrir; ouvrir le feu; postuler; proposer; présupposer; publier; se présenter comme postulant; sortir quelque chose pour le montrer; soulever; suggérer; tirer; vider; éjecter; émettre l'opinion
ordenar agencer; arranger; catégoriser; classer; classifier; coupler; enchaîner; ficher; grouper; passer les vitesses; ranger; repartir; systématiser; sélectionner; séparer; sérier; trier accabler; administrer; annoncer; assigner; avoir le commandement; bricoler; brusquer; charger; charger une personne de quelque chose; commander; consacrer à; contraindre; dicter; diriger; donner charge de; débarrasser; décréter; dévouer; enjoindre; forcer; gouverner; importuner; imposer; instruer; liquider; mener; mettre en ordre; nettoyer; obliger; obliger à; ordonner; piloter; prescrire; proclamer; promulguer; présider; ranger; reconstituer; remettre en état; restaurer; retaper; régir; réhabiliter; rénover; se réconcilier; solder; sommer; stocker; trier
organizar arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; lancer; organiser; édifier; ériger
reflejarse classer; classer sans suite miroiter; refléter; renvoyer; réfléchir; se réverbérer
regresar classer; classer sans suite aller de retour; aller en arrière; amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; détourner; faire demi-tour; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; réduire; régresser; se restreindre; se retourner; se répéter; tourner; virer
repartir arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser accorder; allouer; apporter; assigner; attribuer; commander; concéder; consentir; dissocier; distribuer; distribuer à domicile; distribuer à la ronde; diviser; délivrer; déposer; envoyer; expédier; faire circuler; fendre; fournir; livrer; livrer à domicile; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; porter; porter à domicile; procurer; remettre; régaler; répandre; répartir; se dissocier; se diviser; se séparer; servir; subdiviser; séparer; verser; émettre; éparpiller
retornar classer; classer sans suite rentrer; retourner; revenir; se répéter
rubricar classer authentifier; authentiquer; circonscrire; confirmer; contraster; entériner; marquer; parapher; ratifier; signer; valider
seleccionar arranger; catégoriser; classer; classifier; coupler; enchaîner; ficher; grouper; passer les vitesses; repartir; systématiser; sélectionner; séparer; trier choisir; exclure par tirage au sort; opter pour; prendre; préférer; prélever; sous-sélectionner; sélectionner; élire
sistematizar arranger; catégoriser; classer; classifier; ficher; grouper; repartir; systématiser
sortear arranger; catégoriser; classer; classifier; coupler; enchaîner; ficher; grouper; passer les vitesses; repartir; systématiser; sélectionner; séparer; trier arrondir; contourner; doubler; exclure par tirage au sort; fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; tirer au sort; échapper; échapper à; éviter; être désigné par le sort
suspender classer; classer sans suite abandonner; ajourner; annuler; arrêter; baisser; blackbouler; cesser; condamner; couler; diminuer; doubler; doubler une classe; décliner; décroître; désapprouver; interrompre; laisser; mettre en minorité; redoubler; redoubler une classe; refuser; rejeter; remettre; renoncer à; renvoyer; renvoyer par un vote; reporter; repousser; ricocher; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se plonger; sombrer; suspendre; tomber
volver classer; classer sans suite aller de retour; aller en arrière; convertir; débouler; dérouler; détourner; reculer; rentrer; renverser; retourner; revenir; se retourner; se répéter; tourner

Synonyms for "classer":


Wiktionary Translations for classer:


Cross Translation:
FromToVia
classer categorizar categorize — to assign a category
classer clasificar sort — separate according to certain criteria
classer seleccionar; ordenar; clasificar sorteren — orde in een verzameling aanbrengen door soort bij soort te leggen
classer ordenar; clasificar rangschikken — een bepaalde volgorde in iets aanbrengen
classer dar carpetazo ad actabildungssprachlich, übertragen in der Redewendung „etwas ad acta legen“:
classer archivar; encarpetar; encuardernar einheftenSchriftgut:
classer clasificar klassieren — ein Objekt in ein System von Klassen einordnen, einer von mehreren Kategorien hinzufügen

Related Translations for classe