French

Detailed Translations for ferme from French to Dutch

ferme:

ferme [la ~] noun

  1. la ferme (exploitation agricole; métairie; grande ferme; habitat rural)
    de boerderij; de boerenhofstede; de hoeve; de boerenhoeve
  2. la ferme (agriculture; exploitation agricole)
    het boerenbedrijf
  3. la ferme (grande ferme)
    het boerenhuis; de boerenwoning
  4. la ferme (comble)
    de dakstoel

ferme adj

  1. ferme (costaud; vigoureux; fermement)
  2. ferme (dynamique; fermement; énergiquement; énergique)
  3. ferme (décidé; solide; résolument; )
  4. ferme (fier; fière; orgueilleux; )
  5. ferme (vigoureux; fort; costaud; )
    stevig; ferm; flink; fiks
  6. ferme (solide; vigoureux; décidé; )
  7. ferme (de façon décidée; agissant; résolu; )
  8. ferme (de caractère fiable; de caractère stable)
  9. ferme (réel; sûrement; certainement; )
  10. ferme (solide; résistant; fort; robuste)
  11. ferme (vigoureux; résolu; fermement; )
  12. ferme (inébranlable; persévérant; vigoureux; )
  13. ferme (inconditionnel; absolument; inconditionnellement; )
  14. ferme (résolu; déterminé; décidé; )
  15. ferme (énergique; animé; dynamique; fort; alerte)
  16. ferme (énergique; fort; résolu)

Translation Matrix for ferme:

NounRelated TranslationsOther Translations
boerderij exploitation agricole; ferme; grande ferme; habitat rural; métairie
boerenbedrijf agriculture; exploitation agricole; ferme
boerenhoeve exploitation agricole; ferme; grande ferme; habitat rural; métairie
boerenhofstede exploitation agricole; ferme; grande ferme; habitat rural; métairie
boerenhuis ferme; grande ferme bouchon de verre; cloche
boerenwoning ferme; grande ferme
dakstoel comble; ferme
hoeve exploitation agricole; ferme; grande ferme; habitat rural; métairie
pal ami; ami intime; amie; associé; bien-aimé; bon ami; bonne amie; camarade; compagne; compagnon; copain; copine; direct; petit ami; petit copain; pote
trots fierté; gloire; honneur; orgueil; réputation; sentiment d'honneur; vanité
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
absoluut absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; effectif; effectivement; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; réel; réellement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr; sûrement; véritable; véritablement profond; totalement
beslist agissant; brave; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; crâne; de façon décidée; décidé; effectif; effectivement; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; réel; réellement; résolu; sûr; sûrement; véritable; véritablement assuré; assurément; avec fermeté; certain; certainement; certes; complet; décidé; déterminé; en vérité; entier; juste; mais si!; parfait; positif; réellement; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement
dapper décidé; en termes vifs; ferme; fermement; résolu; solide; vif; vigoureux brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant
degelijk ferme; fort; robuste; résistant; solide approfondi; bien pesé; crédible; d'une manière sensée; de bonne qualité; en profondeur; fiable; fondé; honnête; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; profond; profondément; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; résistant; solide; solidement; sérieux; très approfondi; très poussé; vraisemblable
doortastend agissant; avec force; brave; crâne; de façon décidée; dynamique; décidé; efficace; expéditif; ferme; fermement; hardi; intrépide; résolu; sûr; vigoureux; énergique; énergiquement
drastisch avec force; dynamique; ferme; fermement; résolu; vigoureux; énergique; énergiquement
energiek alerte; animé; dynamique; ferme; fort; résolu; énergique actif; activement; animé; avec beaucoup d'énergie; avec vivacité; dynamique; energique; remuant; résolument; vif; vive; vivement; énergique; énergiquement
ferm agissant; avec force; brave; costaud; crâne; de façon décidée; dynamique; décidé; efficace; en termes vifs; expéditif; ferme; fermement; fort; hardi; intrépide; inébranlable; robuste; résolu; résolument; solide; solidement; stable; sûr; tenace; tenacement; vif; vigoureux; énergique; énergiquement costaud; fort; robuste; solide
fier altier; courageux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; orgueilleux avec distinction; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; dignement; distingué; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; éminent
fiks costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; solide; solidement; stable; vigoureux costaud; fort; robuste; solide
flink altier; costaud; courageux; décidé; en termes vifs; ferme; fermement; fier; fière; fièrement; fort; glorieux; inébranlable; orgueilleux; robuste; résolu; solide; solidement; stable; vif; vigoureux colossal; considérable; considérablement; considéré; costaud; d'importance; de grande envergure; de manière importante; fort; fortement; immense; important; notable; notablement; remarquable; respectable; robuste; robustement; signifiant; solide; solidement; substantiel; vaste; éminent; énorme; énormément
geanimeerd alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique animé; avec animation; avec enjouement; avec vivacité; qui parle en gesticulant
glorieus altier; courageux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; orgueilleux
groots altier; courageux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; orgueilleux ambitieux; ample; au mieux; avec éclat; brillant; colossal; comme un prince; considérable; de façon généreuse; de grande envergure; de première classe; en grand; excellent; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; grandiose; généreusement; généreux; immense; imposant; impressionnant; large; magnanime; magnanimement; magnifique; merveilleux; noble; noblement; parfait; phénoménal; pompeux; prestigieux; princièrement; resplendissant; saillant; somptueux; spectaculaire; splendide; sublime; superbe; vaste; éblouissant; éclatant; énorme
kordaat agissant; brave; crâne; de façon décidée; décidé; efficace; expéditif; ferme; hardi; intrépide; inébranlable; résolu; résolument; solide; solidement; sûr; tenace; tenacement avec fermeté; décidé; déterminé
krachtdadig agissant; avec force; brave; crâne; de façon décidée; dynamique; décidé; efficace; expéditif; ferme; fermement; hardi; intrépide; résolu; sûr; vigoureux; énergique; énergiquement
krachtig agissant; avec force; brave; costaud; crâne; de façon décidée; dynamique; décidé; efficace; expéditif; ferme; fermement; fort; hardi; intrépide; résolu; sûr; vigoureux; énergique; énergiquement d'une manière efficace; effectif; efficace; explicite; explicitement; formel; formellement; fort; fortement; intense; intensément; vif; vivement; véhément
levendig alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique actif; activement; agité; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec vivacité; chauffé; d'une manière agitée; de bonne humeur; dynamique; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; gai; gaie; gaiement; hardiment; heureux; irrité; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; plein de joie; pétulant; ravi; remuant; réjouissant; transporté de joie; très gai; turbulent; vexé; vif; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé
moedig décidé; en termes vifs; ferme; fermement; résolu; solide; vif; vigoureux brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant
onvoorwaardelijk absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
onwankelbaar constamment; constant; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; tenace; vigoureux
onwrikbaar constamment; constant; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; tenace; vigoureux buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
pertinent absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr
prat altier; courageux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; orgueilleux
solide ferme; fort; robuste; résistant; solide bien pesé; costaud; crédible; fondé; fort; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; robuste; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable
standvastig constamment; constant; décidé; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; résolu; résolument; solide; solidement; tenace; tenacement; vigoureux
stellig catégorique; catégoriquement; certain; certainement; effectif; effectivement; ferme; réel; réellement; sûrement; véritable; véritablement certain; certainement; certes; complet; en vérité; entier; juste; mais si!; parfait; positif; réellement; sans doute; sûr; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement
sterk costaud; dynamique; ferme; fermement; vigoureux; énergique; énergiquement costaud; fort; robuste; solide
stevig costaud; ferme; fermement; fort; inébranlable; robuste; résistant; solide; solidement; stable; vigoureux conversation corsée; corsé; costaud; fort; robuste; solide; solidement; stable; vigoureusement; vigoureux
trots altier; courageux; ferme; fier; fière; fièrement; glorieux; orgueilleux arrogant; avec arrogance; avec condescence; avec distinction; condescent; convenable; convenablement; cérémonieusement; cérémonieux; de haut; dignement; distingué; dédaigneux; hautain; illustre; impressionnant; majestueusement; majestueux; orgueilleuse; orgueilleusement; orgueilleux; prestigieux; princier; princièrement; solennellement; suffisant; supérieur; éminent
vastbesloten avec fermeté; de façon déterminée; décidé; déterminé; ferme; fermement; résolu; résolument
vasthoudend constamment; constant; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; tenace; vigoureux
vaststaand absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr certain; définitif; définitivement; fixe; irrévocable; permanent; pour de bon; pour toujours; établi
vief alerte; animé; dynamique; ferme; fort; énergique
volhardend constamment; constant; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; tenace; vigoureux
volstrekt absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr total; totalement
zeker absolu; absolument; assurément; catégorique; catégoriquement; certain; certainement; complètement; d'une façon décidée; décidé; effectif; effectivement; ferme; final; formel; formellement; inconditionnel; inconditionnellement; incontestable; incontestablement; indubitable; indéniable; pertinemment; pertinent; positivement; réel; réellement; sans aucun doute; sans conditions; sans doute; sans réserve; sûr; sûrement; véritable; véritablement assuré; assurément; bien entendu; bien sûr; cela va de soi; cependant; certain; certainement; certes; complet; d'ailleurs; de toute façon; de toute évidence; effectivement; en effet; en vérité; entier; forcément; juste; mais oui; mais si; mais si!; naturel; naturellement; parfait; positif; pourtant; quand même; réellement; sans aucun doute; sans contrainte; sans doute; sûr; tout de même; tout à fait; vraiment; véridique; véridiquement; véritablement; évidemment; évident
AdverbRelated TranslationsOther Translations
pal constamment; constant; ferme; fermement; immuable; inébranlable; irréductible; persévérant; tenace; vigoureux
ronduit catégorique; catégoriquement; certain; certainement; effectif; effectivement; ferme; réel; réellement; sûrement

Synonyms for "ferme":


Wiktionary Translations for ferme:

ferme
adjective
  1. Qui a de la consistance, de la dureté.
ferme
noun
  1. een onderneming van een boer
adjective
  1. krachtig, kracht tonend
  2. stevig van lichaamsbouw
  3. vastbesloten, vastberaden

Cross Translation:
FromToVia
ferme beslist; besluitvaardig decisive — marked by promptness and decision
ferme boerderij farm — a place where agricultural activities take place
ferme stevig; kaarsrecht perky — standing upright; firm
ferme boerderij BauernhofLandwirtschaft: Wohnhaus, Stallungen, Wirtschaftsgelände und Felder, die zusammengenommen einen kleinen landwirtschaftlichen Betrieb darstellen

ferme form of fermer:

fermer verb (ferme, fermes, fermons, fermez, )

  1. fermer (clore; verrouiller; boucler)
    afsluiten; sluiten; toedoen; dichtdoen; toemaken
    • afsluiten verb (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verb (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • toedoen verb (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtdoen verb (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toemaken verb
  2. fermer (clore; boucler; verrouiller; cacheter; apposer les scellés)
    sluiten; dichtdoen; toedoen; dichtmaken; toetrekken
    • sluiten verb (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • dichtdoen verb (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • toedoen verb (doe toe, doet toe, deed toe, deden toe, toegedaan)
    • dichtmaken verb (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
    • toetrekken verb (trek toe, trekt toe, trok toe, trokken toe, toegetrokken)
  3. fermer (bloquer; barrer)
    blokkeren; stremmen
    • blokkeren verb (blokkeer, blokkeert, blokkeerde, blokkeerden, geblokkeerd)
    • stremmen verb (strem, stremt, stremde, stremden, gestremd)
  4. fermer (verrouiller; boucler; fermer au verrou; clore)
    vergrendelen; locken; afsluiten; sluiten; afgrendelen; op slot zetten; op slot doen; grendelen; borgen; dichtdoen; dichtmaken
    • vergrendelen verb (vergrendel, vergrendelt, vergrendelde, vergrendelden, vergrendeld)
    • locken verb (lock, lockt, lockte, lockten, gelockt)
    • afsluiten verb (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • sluiten verb (sluit, sloot, sloten, gesloten)
    • afgrendelen verb (grendel af, grendelt af, grendelde af, grendelden af, afgegrendeld)
    • op slot doen verb (doe op slot, doet op slot, deed op slot, deden op slot, op slot gedaan)
    • grendelen verb (grendel, grendelt, grendelde, grendelden, gegrendeld)
    • borgen verb
    • dichtdoen verb (doe dicht, doet dicht, deed dicht, deden dicht, dichtgedaan)
    • dichtmaken verb (maak dicht, maakt dicht, maakte dicht, maakten dicht, dichtgemaakt)
  5. fermer (barrer; marquer; entourer; )
    begrenzen; afbakenen; afzetten; omlijnen; afpalen
    • begrenzen verb (begrens, begrenst, begrenste, begrensten, begrenst)
    • afbakenen verb (baken af, bakent af, bakende af, bakenden af, afgebakend)
    • afzetten verb (zet af, zette af, zetten af, afgezet)
    • omlijnen verb (omlijn, omlijnt, omlijnde, omlijnden, omlijnd)
    • afpalen verb (paal af, paalt af, paalde af, paalden af, afgepaald)
  6. fermer
  7. fermer
    sluiten
    • sluiten verb (sluit, sloot, sloten, gesloten)
  8. fermer (terminer; clôturer; conclure; )
    afsluiten; naar einde toewerken
  9. fermer (fermer en tournant; serrer)
    dichtdraaien
    • dichtdraaien verb (draai dicht, draait dicht, draaide dicht, draaiden dicht, dichtgedraaid)
  10. fermer (annihiler; annuler; supprimer; )
    opheffen; teniet doen; verijdelen; nullificeren; vernietigen; ondervangen
    • opheffen verb (hef op, heft op, hief op, hieven op, opgeheven)
    • verijdelen verb (verijdel, verijdelt, verijdelde, verijdelden, verijdeld)
    • vernietigen verb (vernietig, vernietigt, vernietigde, vernietigden, vernietigd)
    • ondervangen verb (ondervang, ondervangt, onderving, ondervingen, ondervangen)
  11. fermer (fermer en tournant; verrouiller; clore)
    toedraaien
    • toedraaien verb (draai toe, draait toe, draaide toe, draaiden toe, toegedraaid)
  12. fermer (ficeler; lier; relier; boucler; clore)
    dichtbinden; toebinden
    • dichtbinden verb (bind dicht, bindt dicht, bond dicht, bonden dicht, dichtgebonden)
    • toebinden verb (bind toe, bindt toe, bond toe, bonden toe, toegebonden)

Conjugations for fermer:

Présent
  1. ferme
  2. fermes
  3. ferme
  4. fermons
  5. fermez
  6. ferment
imparfait
  1. fermais
  2. fermais
  3. fermait
  4. fermions
  5. fermiez
  6. fermaient
passé simple
  1. fermai
  2. fermas
  3. ferma
  4. fermâmes
  5. fermâtes
  6. fermèrent
futur simple
  1. fermerai
  2. fermeras
  3. fermera
  4. fermerons
  5. fermerez
  6. fermeront
subjonctif présent
  1. que je ferme
  2. que tu fermes
  3. qu'il ferme
  4. que nous fermions
  5. que vous fermiez
  6. qu'ils ferment
conditionnel présent
  1. fermerais
  2. fermerais
  3. fermerait
  4. fermerions
  5. fermeriez
  6. fermeraient
passé composé
  1. ai fermé
  2. as fermé
  3. a fermé
  4. avons fermé
  5. avez fermé
  6. ont fermé
divers
  1. ferme!
  2. fermez!
  3. fermons!
  4. fermé
  5. fermant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fermer:

NounRelated TranslationsOther Translations
afbakenen balisage; délimitation; démarcation
afgrendelen verrouillage
afpalen balisage; délimitation; démarcation
afsluiten arrêt; fermeture du magasin; verrouillage du magasin
afzetten amputer; repriser
borgen acte de verouiller
dichtdoen fermeture; verrouillage
dichtdraaien fermeture; verrouillage
dichtmaken barrage; clôture; fermeture; fermoir; verrouillage
opheffen abrogation; action de révoquer; cessation; dédit; révocation
toedoen concours
VerbRelated TranslationsOther Translations
afbakenen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
afgrendelen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller fermer au verrou; verrouiller
afpalen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
afsluiten barrer; boucher; boucler; clore; clôturer; conclure; fermer; fermer au verrou; terminer; verrouiller achever; arrêter; cadenasser; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; fermer à clé; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; quitter; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
afzetten barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper amputer; arrêter; avoir; berner; border; couillonner; couper; descendre; duper; débrancher; débrayer; décevoir; déconnecter; déposer quelque part; encadrer; enjôler; escroquer; faire descendre; faire le charlatan; flouer; laisser quelque part; leurrer; mettre dedans; mettre hors de circuit; rouler; soutirer; stopper; tondre; tricher; tromper; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
begrenzen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper borner; contenir; délimiter; limiter; mettre des limites à; restreindre
blokkeren barrer; bloquer; fermer bloquer
borgen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
dicht maken fermer
dichtbinden boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier
dichtdoen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller boutonner; cadenasser; fermer à clé
dichtdraaien fermer; fermer en tournant; serrer
dichtmaken apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller calfeutrer; colmater; obturer; taper
grendelen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
locken boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
naar einde toewerken barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller
nullificeren annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler
omlijnen barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
ondervangen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler; attraper; intercepter; parer à; parer à un inconvénient; prévenir; remédier à; saisir
op slot doen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
op slot zetten boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
opheffen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer abolir; annuler; briser; dissoudre; déroger; détruire; hisser; interrompre; lever; liquider; monter; rompre; résilier; résoudre; soulever; supprimer; transgresser; élever
sluiten apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
stremmen barrer; bloquer; fermer se coaguler; se solidifier; verrouiller
teniet doen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler
toebinden boucler; clore; fermer; ficeler; lier; relier attacher; ficeler; fixer; lier; ligoter; nouer; relier
toedoen apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
toedraaien clore; fermer; fermer en tournant; verrouiller
toemaken boucler; clore; fermer; verrouiller
toetrekken apposer les scellés; boucler; cacheter; clore; fermer; verrouiller
vergrendelen boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller verrouiller
verijdelen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer contrarier; déjouer; faire échouer
vernietigen annihiler; annuler; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; supprimer annuler; casser; convertir en ferailles; démolir; détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
- terminer

Synonyms for "fermer":


Wiktionary Translations for fermer:

fermer fermer
verb
  1. toedoen, dichtmaken

Cross Translation:
FromToVia
fermer dichten close — obstruct (an opening)
fermer dichtdoen; sluiten close — move (a door)
fermer afsluiten; op slot doen lock — to fasten with a lock
fermer sluiten; dichtklappen shut — to close

External Machine Translations:

Related Translations for ferme