Swedish

Detailed Translations for skramlande from Swedish to German

skramlande:

skramlande noun

  1. skramlande (skallrande; rasslande)
    Gepolter; Geklapper; Geklirr
  2. skramlande
    Scharmützel

Translation Matrix for skramlande:

NounRelated TranslationsOther Translations
Geklapper rasslande; skallrande; skramlande skramla; slamra
Geklirr rasslande; skallrande; skramlande
Gepolter rasslande; skallrande; skramlande dundrande; dunkande; rytande; stötande; vindhylande; vrålande; ylande
Scharmützel skramlande skärmytsling

skramla:

skramla [-ett] noun

  1. skramla
    die Knarre; die Klappe; die Rassel; die Plappertasche; die Hirschböcke
  2. skramla (slamra)
    Geklapper
  3. skramla (skrammel; skaller)
    der Klapper; die Rassel

skramla verb (skramlar, skramlade, skramlat)

  1. skramla
    krachen; dröhnen
    • krachen verb (krache, krachst, kracht, krachte, krachtet, gekracht)
    • dröhnen verb (dröhne, dröhnst, dröhnt, dröhnte, dröhntet, gedröhnt)
  2. skramla (skallra; fladdra; flaxa)
    klappern
    • klappern verb (klappere, klapperst, klappert, klapperte, klappertet, geklappert)
  3. skramla (klinga; ringa; klämta)
    klappern; rasseln; klingeln; rütteln; rattern; klingen; hacken; rumpeln; hüpfen; klirren; hinken; klimpern
    • klappern verb (klappere, klapperst, klappert, klapperte, klappertet, geklappert)
    • rasseln verb (rassele, rasselst, rasselt, rasselte, rasseltet, gerasselt)
    • klingeln verb (klingele, klingelst, klingelt, klingelte, klingeltet, geklingelt)
    • rütteln verb (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • rattern verb (rattere, ratterst, rattert, ratterte, rattertet, gerattert)
    • klingen verb (klinge, klingst, klingt, klingte, klingtet, geklingt)
    • hacken verb (hacke, hackst, hackt, hackte, hacktet, gehackt)
    • rumpeln verb (rumpele, rumpelst, rumpelt, rumpelte, rumpeltet, gerumpelt)
    • hüpfen verb (hüpfe, hüpfst, hüpft, hüpfte, hüpftet, gehüpft)
    • klirren verb (klirre, klirrst, klirrt, klirrte, klirrtet, geklirrt)
    • hinken verb (hinke, hinkst, hinkt, hinkte, hinktet, gehinkt)
    • klimpern verb (klimpere, klimperst, klimpert, klimperte, klimpertet, geklimpert)
  4. skramla (klappra; rassla; slamra)
    poltern; lärmen; klöppeln; stampfen; aufwinden
    • poltern verb (poltere, polterst, poltert, polterte, poltertet, gepoltert)
    • lärmen verb (lärme, lärmst, lärmt, lärmte, lärmtet, gelärmt)
    • klöppeln verb (klöppele, klöppelst, klöppelt, klöppelte, klöppeltet, geklöppelt)
    • stampfen verb (stampfe, stampfst, stampft, stampfte, stampftet, gestampft)
    • aufwinden verb (winde auf, windest auf, windet auf, wand auf, wandet auf, aufgewunden)

Conjugations for skramla:

presens
  1. skramlar
  2. skramlar
  3. skramlar
  4. skramlar
  5. skramlar
  6. skramlar
imperfekt
  1. skramlade
  2. skramlade
  3. skramlade
  4. skramlade
  5. skramlade
  6. skramlade
framtid 1
  1. kommer att skramla
  2. kommer att skramla
  3. kommer att skramla
  4. kommer att skramla
  5. kommer att skramla
  6. kommer att skramla
framtid 2
  1. skall skramla
  2. skall skramla
  3. skall skramla
  4. skall skramla
  5. skall skramla
  6. skall skramla
conditional
  1. skulle skramla
  2. skulle skramla
  3. skulle skramla
  4. skulle skramla
  5. skulle skramla
  6. skulle skramla
perfekt particip
  1. har skramlat
  2. har skramlat
  3. har skramlat
  4. har skramlat
  5. har skramlat
  6. har skramlat
imperfekt particip
  1. hade skramlat
  2. hade skramlat
  3. hade skramlat
  4. hade skramlat
  5. hade skramlat
  6. hade skramlat
blandad
  1. skramla!
  2. skramla!
  3. skramlad
  4. skramlande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for skramla:

NounRelated TranslationsOther Translations
Geklapper skramla; slamra rasslande; skallrande; skramlande
Hirschböcke skramla hjortdjursbock
Klappe skramla gap; klaff; käft; mun; näbb; rassel; skrammel; slammer
Klapper skaller; skramla; skrammel en som applåderar; klappa; knallkaramell; krocka; rassel; skrammel; slammer; slå; tunga
Knarre skramla beväpning; klappa; pistol; tunga; vapen
Plappertasche skramla rassel; skrammel; slammer
Rassel skaller; skramla; skrammel klappa; rassel; skrammel; slammer; tunga
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufwinden klappra; rassla; skramla; slamra avsluta; avveckla; dra upp; egga; hetsa upp; klampa; klappra; klattra; rulla upp; sluta; uppväcka; vrida upp; väcka till liv
dröhnen skramla böla; ropa högt; ryta; råma; skrika; tjuta; vråla
hacken klinga; klämta; ringa; skramla finhacka; fälla träd; hacka; hacka ned; ploga; plöja
hinken klinga; klämta; ringa; skramla ha skoj; ha upptåg för sig; halta; hoppa; leka; roa sig; skutta; stappla
hüpfen klinga; klämta; ringa; skramla ha skoj; ha upptåg för sig; hoppa; leka; roa sig; skutta
klappern fladdra; flaxa; klinga; klämta; ringa; skallra; skramla klappa
klimpern klinga; klämta; ringa; skramla
klingeln klinga; klämta; ringa; skramla klanga; klinga; klämta; ringa; ringa på dörren; snudda vid
klingen klinga; klämta; ringa; skramla ge ett ljud
klirren klinga; klämta; ringa; skramla
klöppeln klappra; rassla; skramla; slamra ringa klockan
krachen skramla bullra; knalla; krascha; panga; smälla
lärmen klappra; rassla; skramla; slamra föra oväsen; gallskrika; klampa; klappra; klattra; larma; skrika; tjuta; vråla
poltern klappra; rassla; skramla; slamra böla; gallskrika; klampa; klappra; klattra; ropa högt; ryta; råma; skrika; surra; tjuta; vråla
rasseln klinga; klämta; ringa; skramla knåpa; larva omkring; rossla; slå trumman; tjafsa
rattern klinga; klämta; ringa; skramla
rumpeln klinga; klämta; ringa; skramla surra
rütteln klinga; klämta; ringa; skramla baxa; bryta; bräcka; bända; lyfta med hävstång; vricka; vrida
stampfen klappra; rassla; skramla; slamra gå med tunga steg; klampa; klappra; klattra; stampa; stampa med foten
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
klingeln ringsignal

Synonyms for "skramla":


Wiktionary Translations for skramla:

skramla
verb
  1. norddeutsch, (intransitiv): als etwas Loses in etwas Hohlem ein Geräusch machen
  2. (mit klingelnden Gegenständen) herumspielen
  3. (intransitiv), Hilfsverb sein: sich unter Abgabe von hellen harten Geräuschen bewegen
  4. (intransitiv), Hilfsverb haben: wiederholt helle harte Geräusche durch Aneinanderschlagen fester Gegenstand von sich geben

External Machine Translations: