Summary
Swedish to French:   more detail...
  1. återkallande:
  2. återkalla:
  3. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for återkallande from Swedish to French

återkallande:

återkallande noun

  1. återkallande (avbeställning)
    la résiliation
  2. återkallande (tillbakadragande; avbrytande)
    l'annulation
  3. återkallande (tillbakadragande; upphävande)
    la révocation; le désaveu

Translation Matrix for återkallande:

NounRelated TranslationsOther Translations
annulation avbrytande; tillbakadragande; återkallande annullering; avregistrering; ogiltigförklarande; upphävande; återkommande; överstrykning
désaveu tillbakadragande; upphävande; återkallande förnekning
résiliation avbeställning; återkallande
révocation tillbakadragande; upphävande; återkallande höjande; ringa tillbaka; återkallning

Wiktionary Translations for återkallande:

återkallande
Cross Translation:
FromToVia
återkallande retrait Entzug — das wegnehmen, das streichen einer Erlaubnis, zum Beispiel einer Lizenz
återkallande révocation Abberufung — Die Enthebung einer Person von seinem Amt, seiner Funktion oder seiner Tätigkeit.

återkalla:

återkalla verb (återkallar, återkallade, återkallat)

  1. återkalla
    rétracter; révoquer; rappeler
    • rétracter verb (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • révoquer verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rappeler verb (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  2. återkalla
    révoquer; reprendre; retirer; rétracter
    • révoquer verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • reprendre verb (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer verb (retire, retires, retirons, retirez, )
    • rétracter verb (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
  3. återkalla (kalla tillbaka)
    se rappeler; se souvenir de; penser à; remémorer
    • penser à verb
    • remémorer verb (remémore, remémores, remémorons, remémorez, )
  4. återkalla (upphäva; annullera)
    révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir
    • révoquer verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rétracter verb (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • rappeler verb (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • reprendre verb (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer verb (retire, retires, retirons, retirez, )
    • abroger verb (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • désavouer verb (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, )
  5. återkalla (annullera; säga upp; avbeställa)
    annuler
    • annuler verb (annule, annules, annulons, annulez, )

Conjugations for återkalla:

presens
  1. återkallar
  2. återkallar
  3. återkallar
  4. återkallar
  5. återkallar
  6. återkallar
imperfekt
  1. återkallade
  2. återkallade
  3. återkallade
  4. återkallade
  5. återkallade
  6. återkallade
framtid 1
  1. kommer att återkalla
  2. kommer att återkalla
  3. kommer att återkalla
  4. kommer att återkalla
  5. kommer att återkalla
  6. kommer att återkalla
framtid 2
  1. skall återkalla
  2. skall återkalla
  3. skall återkalla
  4. skall återkalla
  5. skall återkalla
  6. skall återkalla
conditional
  1. skulle återkalla
  2. skulle återkalla
  3. skulle återkalla
  4. skulle återkalla
  5. skulle återkalla
  6. skulle återkalla
perfekt particip
  1. har återkallat
  2. har återkallat
  3. har återkallat
  4. har återkallat
  5. har återkallat
  6. har återkallat
imperfekt particip
  1. hade återkallat
  2. hade återkallat
  3. hade återkallat
  4. hade återkallat
  5. hade återkallat
  6. hade återkallat
blandad
  1. återkalla!
  2. återkalla!
  3. återkallad
  4. återkallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for återkalla:

NounRelated TranslationsOther Translations
annuler återkommande
VerbRelated TranslationsOther Translations
abroger annullera; upphäva; återkalla förkasta; kassera; överge
annuler annullera; avbeställa; säga upp; återkalla annulera; annulera en avtal att träffas; annullera; avbeställa; avboka; avbryta; beställa av; byta; flytta; inställa; komma tillbaka; minska; ogiltigförklara; slakna; slappa; släppa på; ställa in; säga återbud; ta bort; tacka; upphäva; växla; ångra; återkomma
désavouer annullera; upphäva; återkalla avslå; bestrida; desavuera; frånsäga sig ansvaret för; förneka; inte vilja kännas vid; misstycka; neka
faire revenir annullera; upphäva; återkalla fritera
penser à kalla tillbaka; återkalla komma ihåg; vara förberedd på; vara redo för
rappeler annullera; upphäva; återkalla erinra; få en att minnas; få en att tänka på; glömma inte; ihågkomma; kalla tillbaka; kom ihåg; minnas; påminna; påminna en om; ringa tillbaka; ringa upp igen; tänka tillbaka på
remémorer kalla tillbaka; återkalla påminna; skicka efter
reprendre annullera; upphäva; återkalla banna; behärska; börja om; fånga; förbättra; hitta igen; hålla tillbaka; klandra; läxa upp; sätta rätt; ta upp tråden; tillrättavisa; återstarta; återuppta
retirer annullera; upphäva; återkalla annulera; avbeställa; behärska; beröva; bestämma över; frånta; hysa agg till någon; hålla tillbaka; klandra någon; kontrollera; plocka bort; rensa ut; stjäla; ta av; tömma
rétracter annullera; upphäva; återkalla
révoquer annullera; upphäva; återkalla annulera; avbeställa; avsätta; frånta; utvisa
se rappeler kalla tillbaka; återkalla glömma inte; kom ihåg; komma ihåg; minnas; påminna; tänka tillbaka på
se souvenir de kalla tillbaka; återkalla komma ihåg

Wiktionary Translations for återkalla:

återkalla
verb
  1. destituer ; ôter à quelqu’un, pour des raisons de mécontentement, les fonctions, le pouvoir, l’emploi amovible qu’on lui avait donné.

Cross Translation:
FromToVia
återkalla destituer; rappeler abberufen — (transitiv) jemanden von seinem Amt oder seiner Funktion entheben
återkalla rappeler recall — to order the return of (faulty product)
återkalla abroger rescind — repeal, annul, or declare void