Summary
Swedish to French:   more detail...
  1. begärande:
  2. begära:
  3. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for begärande from Swedish to French

begärande:

begärande

  1. begärande
    le demandeur

Translation Matrix for begärande:

NounRelated TranslationsOther Translations
demandeur begärande anklagare; klagande; klagare; kärande; petitionär; supplikant; sökande; sökare; vädjande

begärande form of begära:

begära verb (begär, begärde, begärt)

  1. begära (fordra)
    demander; revendiquer; réclamer
    • demander verb (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • revendiquer verb (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • réclamer verb (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )
  2. begära (önska; bedja; åstunda)
  3. begära
    stipuler
    • stipuler verb (stipule, stipules, stipulons, stipulez, )

Conjugations for begära:

presens
  1. begär
  2. begär
  3. begär
  4. begär
  5. begär
  6. begär
imperfekt
  1. begärde
  2. begärde
  3. begärde
  4. begärde
  5. begärde
  6. begärde
framtid 1
  1. kommer att begära
  2. kommer att begära
  3. kommer att begära
  4. kommer att begära
  5. kommer att begära
  6. kommer att begära
framtid 2
  1. skall begära
  2. skall begära
  3. skall begära
  4. skall begära
  5. skall begära
  6. skall begära
conditional
  1. skulle begära
  2. skulle begära
  3. skulle begära
  4. skulle begära
  5. skulle begära
  6. skulle begära
perfekt particip
  1. har begärt
  2. har begärt
  3. har begärt
  4. har begärt
  5. har begärt
  6. har begärt
imperfekt particip
  1. hade begärt
  2. hade begärt
  3. hade begärt
  4. hade begärt
  5. hade begärt
  6. hade begärt
blandad
  1. begär!
  2. begär!
  3. begärd
  4. begärande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for begära:

NounRelated TranslationsOther Translations
demander ansöka för någonting; krav; påstående
réclamer krav; påstående
VerbRelated TranslationsOther Translations
aspirer à bedja; begära; åstunda; önska arbeta för; aspirera; hungra efter; hänge sig själv till; känna sug efter; längta; längta efter; måtta på; se upp för; sikta på; sikta åt; sträva; sträva efter; sträva på; trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
brûler de bedja; begära; åstunda; önska bäva; darra; skälva
demander begära; fordra anhålla om; be; bedja; böna; bönfalla; efterfråga; fordra; fråga; fråga efter upplysningar; förfråga sig; göra förfrågningar; göra gällande; kräva; petitionera; påstå
désirer ardemment bedja; begära; åstunda; önska trängta efter; tråna; åstunda; åtrå
griller de bedja; begära; åstunda; önska
revendiquer begära; fordra fodra; fordra; göra gällande; kräva; påstå
réclamer begära; fordra fodra; fordra; göra gällande; göra invändningar mot; klaga; kritisera; kräva; lämna ett klagomål; protestera; påstå; uttrycka missnöje
stipuler begära

Synonyms for "begära":


Wiktionary Translations for begära:

begära
Cross Translation:
FromToVia
begära désirer; convoiter covet — to wish for with eagerness
begära désirer desire — connoting emotion
begära désirer desire — formal or strong
begära demander; prier request — to ask somebody to do something
begära prier; demander verzoeken — aan iemand vragen iets al dan niet te doen
begära convoiter; désirer begehren — (transitiv) (reflexiv) oder mit Genitiv, seltener mit Präpositionen: nach jemandem oder etwas großes (sexuelles) Verlangen haben, jemanden oder etwas sehr gern haben wollen
begära demander begehren — (transitiv) etwas erbitten
begära rappeler; réclamer einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern

External Machine Translations: