English

Detailed Translations for goer from English to Spanish

goer:


Translation Matrix for goer:

NounRelated TranslationsOther Translations
- departer; leaver

Synonyms for "goer":

  • departer; leaver; migrant; migrator

Related Definitions for "goer":

  1. someone who leaves1

go:

Conjugations for go:

present
  1. go
  2. go
  3. goes
  4. go
  5. go
  6. go
simple past
  1. went
  2. went
  3. went
  4. went
  5. went
  6. went
present perfect
  1. have gone
  2. have gone
  3. has gone
  4. have gone
  5. have gone
  6. have gone
past continuous
  1. was going
  2. were going
  3. was going
  4. were going
  5. were going
  6. were going
future
  1. shall go
  2. will go
  3. will go
  4. shall go
  5. will go
  6. will go
continuous present
  1. am going
  2. are going
  3. is going
  4. are going
  5. are going
  6. are going
subjunctive
  1. be gone
  2. be gone
  3. be gone
  4. be gone
  5. be gone
  6. be gone
diverse
  1. go!
  2. let's go!
  3. gone
  4. going
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

go [the ~] noun

  1. the go (game; turn; round)
    el juego; el turno; la partida

Translation Matrix for go:

NounRelated TranslationsOther Translations
andar coming and going; running; trotting; walking; walking around
correr racing; running
juego game; go; round; turn betting; computer game; dragging about; gambling; game; gaming; play; playing; video game
largarse beat it
marcharse breaking apart; breaking up; taking down; tearing down
partida game; go; round; turn departing; departure; game; going away; leaving; lot; parcel; play; putting to sea; quantity; sailing; starting; taking off
salir depart; leave; leaving
turno game; go; round; turn avenue; circle; distance; journey; path; reach; ring; road; round; small circle; stretch; tour; track; trail; way
- Adam; X; XTC; crack; cristal; disco biscuit; ecstasy; fling; go game; hug drug; offer; pass; spell; tour; turn; whirl
VerbRelated TranslationsOther Translations
andar be going to; go; move; move on; walk be on the razzle; be on the spree; feast; going out; revel
correr be going to; go; move; move on; walk chase; drip; drop; flee; flow; fly; haste; hasten; hurry; hustle; pitter; pull to; push away; race; run; run a race; rush; shove away; speed; speed up; sprint; stream; trickle
cubrir mucha distancia cover; do; go; travel; traverse
dirigirse be going to; go; move; pass; run; walk
ir be going to; go; move; move on; pass; run; walk fit in
irse break up; depart; go; go away; leave abandon; be off; break away from; clear off; depart; depart from; desert; do a moonlight flit; go away; go with the wind; grease; leave; leave for; retire; rub in; run away; run off; sail; secede from; set out; smear; start; take off; travel; walk away; walk off; walk out; withdraw
largarse break up; depart; go; go away; leave be off; beat it; break away from; bugger off; bugger up; buzz off; clear off; clear out; defect; depart; desert; do a moonlight flit; duck out; fuck off; get; get lost; get on; go astray; go away; go to hell; go with the wind; grease; leave; leave for; make a duck; make off; make oneself scarce; move on; pack it; piss off; push off; rub in; run away; run off; sail; scram; set out; skedaddle; slip quietly into the night; smear; split; squeeze out of it; start; take off; travel; walk away; walk off; walk out
marcharse break up; depart; go; go away; leave abandon; be off; begin; break away from; clear off; depart; depart from; desert; do a moonlight flit; duck out; enter into; go away; go with the wind; grease; leave; leave for; make a duck; retire; rub in; run away; run off; sail; secede from; set out; slip quietly into the night; smear; squeeze out of it; start; take off; take on; travel; walk away; walk off; walk out; withdraw
mover be going to; go; move; move on; walk affect; bring down; churn; concern; convert; deposit; dislocate; hit; lay; laydown; lever; mix; mobilise; mobilize; move; move on; place; propel; push along; push on; put down; reduce; remove; resolve; set; set down; shake up; shift; simplify; situate; station; stir; strike; take down; touch; trace back; transfer; transform; wrench
mover adelante be going to; go; move; move on; walk
partir break up; depart; go; go away; leave cleave; cut; cut through; depart; embark; grease; hew through; hike; leave; leave for; rub in; sail; separate; set out; slice; smear; start; take off; travel; travel about
recorrer mucho cover; do; go; travel; traverse
salir break up; depart; go; go away; leave abandon; be all right; be fit; be freed from; be fulfilled; be liberated; be off; be on the razzle; be on the spree; be right; be suitable; befit; break away; break away from; clear off; come out; come true; defect; depart; depart from; desert; do a moonlight flit; drive to the end; drive to the finish; drop out; elude; end; escape; excerpt; exit; extract; fall vacant; feast; finish the race; get away; get off; get out; get undone; go away; go out; go with the wind; going out; grease; hike; jut out; leave; leave for; pull out; quit; retire; revel; ride out; ride to the end; ride to the finish; rub in; run away; run off; sail; secede from; set out; smear; stand in front; start; step out; suit; take off; travel; travel about; unpick; untie; walk away; walk off; walk out; withdraw
- become; belong; blend; blend in; break; break down; buy the farm; cash in one's chips; conk; conk out; decease; depart; die; endure; exit; expire; extend; fail; fit; function; get; get going; give out; give way; go away; go bad; hold out; hold up; kick the bucket; last; lead; live; live on; locomote; move; operate; pass; pass away; perish; plump; proceed; rifle; run; run low; run short; sound; start; survive; travel; work
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir issue
- come to pass; life; proceed
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fuera de aquí away; go; push off; shoo

Related Words for "go":


Synonyms for "go":


Antonyms for "go":


Related Definitions for "go":

  1. functioning correctly and ready for action1
    • all systems are go1
  2. a board game for two players who place counters on a grid; the object is to surround and so capture the opponent's counters1
  3. a usually brief attempt1
  4. street names for methylenedioxymethamphetamine1
  5. a time for working (after which you will be relieved by someone else)1
  6. enter or assume a certain state or condition1
    • her face went red with anger1
    • She went into ecstasy1
    • Get going!1
  7. follow a certain course1
    • The inauguration went well1
    • how did your interview go?1
  8. pass from physical life and lose all bodily attributes and functions necessary to sustain life1
    • The patient went peacefully1
  9. be abolished or discarded1
    • These ugly billboards have to go!1
    • These luxuries all had to go under the Khmer Rouge1
  10. stop operating or functioning1
    • The engine finally went1
    • her eyesight went after the accident1
  11. progress by being changed1
    • The speech has to go through several more drafts1
  12. give support (to) or make a choice (of) one out of a group or number1
  13. have a turn; make one's move in a game1
    • Can I go now?1
  14. to be spent or finished1
    • The money had gone after a few days1
  15. be spent1
    • All my money went for food and rent1
  16. go through in search of something; search through someone's belongings in an unauthorized way1
  17. perform as expected when applied1
    • The washing machine won't go unless it's plugged in1
  18. change location; move, travel, or proceed, also metaphorically1
    • How fast does your new car go?1
    • The policemen went from door to door looking for the suspect1
  19. move away from a place into another direction1
  20. begin or set in motion1
    • Ready, set, go!1
  21. make a certain noise or sound1
    • She went `Mmmmm'1
    • The gun went `bang'1
  22. follow a procedure or take a course1
    • We should go farther in this matter1
    • She went through a lot of trouble1
    • go about the world in a certain manner1
    • Messages must go through diplomatic channels1
  23. pass, fare, or elapse; of a certain state of affairs or action1
    • How is it going?1
    • The day went well until I got your call1
  24. be or continue to be in a certain condition1
    • The children went hungry that day1
  25. continue to live through hardship or adversity1
    • We went without water and food for 3 days1
  26. be awarded; be allotted1
    • The first prize goes to Mary1
    • Her money went on clothes1
  27. be the right size or shape; fit correctly or as desired1
  28. stretch out over a distance, space, time, or scope; run or extend between two points or beyond a certain point1
    • His knowledge doesn't go very far1
  29. lead, extend, or afford access1
    • This door goes to the basement1
  30. blend or harmonize1
    • This sofa won't go with the chairs1
  31. be sounded, played, or expressed1
    • How does this song go again?1
  32. be contained in1
    • How many times does 18 go into 54?1
  33. have a particular form1
    • as the saying goes...1
  34. be ranked or compare1
    • This violinist is as good as Juilliard-trained violinists go1
  35. be in the right place or situation1
    • Let's put health care where it belongs--under the control of the government1
    • Where do these books go?1

Wiktionary Translations for go:

go
noun
  1. board game
    • gogo
  2. attempt
verb
  1. to become (jump)
  2. to make (a specified sound) (jump)
  3. to date (jump)
  4. to be destroyed (jump)
  5. to disappear (jump)
  6. to move from a place to another that is further away (jump)
    • goir

Cross Translation:
FromToVia
go brío; ímpetu Elan — die Begeisterung oder der Schwung, womit man etwas macht
go ir; andar fahrenHilfsverb „sein“: sich mit einem Fahrzeug fortbewegen
go conducir; llevar fahrenHilfsverb „haben“: ein Fahrzeug lenken bzw. führen
go ir; caminar; andar gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen
go ir gehenmit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen
go ir; retirarse gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
go ir gehen — (Computer) auf etwas gehen: den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen
go sonar; decir lauten — aus den genannten Worten bestehen, den Wortlaut haben
go andar; ir gaan — zich in een bepaalde richting bewegen
go ir aller — Se déplacer jusqu’à un endroit.
go intento essai — tentative
go pasar passer — Aller d’un lieu à un autre (Sens général)

Related Translations for goer