| Noun | Related Translations | Other Translations |
|
aangaan
|
|
concerner; fait d'affecter; fait de toucher à
|
|
aangrijpen
|
|
empoigne; prise
|
|
aanknopen
|
|
attaché; boutonné; lié
|
|
aannemen
|
|
accepter; adoptir; hypothèse; supposition
|
|
aanroepen
|
|
interpellation; invocation
|
|
aantrekken
|
|
attrait; charme; habillement; resserrement; serrage; séduction
|
|
aanvaarden
|
|
acceptation; adoption; prise de possession; prise en charge
|
|
aanvangen
|
|
commencement; début
|
|
aanwenden
|
|
application; emploi; usage; utilisation
|
|
accepteren
|
|
acceptation
|
|
beginnen
|
|
commencement; début
|
|
gebruiken
|
|
coutumes; habitudes; moeurs
|
|
in dienst nemen
|
|
action de embaucher; action de engager
|
|
inhuren
|
|
action de embaucher; action de engager; location; location d'une personne
|
|
panden
|
|
bâtiments; bâtisses; constructions; édifices
|
|
rekruteren
|
|
acte de recruter; engagement; recrutement
|
|
werven
|
|
chantiers de construction navale
|
| Verb | Related Translations | Other Translations |
|
aangaan
|
commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; lier; mettre en marche; nouer; prendre; toucher
|
atteindre; compatir; concerner; intéresser; regarder; s'agir de; s'intéresser; se rapporter à; toucher
|
|
aangrijpen
|
appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
|
attendrir; toucher; émotionner; émouvoir
|
|
aanknopen
|
engager; lier; nouer
|
aborder; avancer; commencer; débuter; démarrer; entamer; entamer la conversation; inaugurer; lancer; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer
|
|
aannemen
|
accepter; accueillir; assumer; embaucher; engager; entamer; nommer; prendre; prendre en service; ramasser; recevoir; recruter
|
accepter; accepter un cadeau; admettre; adopter; assumer; croire; croire en; estimer; penser; prendre; prendre en charge; présumer; supposer
|
|
aanroepen
|
embaucher; engager; faire appel à
|
aborder; accoster; appeler; appeler à; arraisonner; convoquer; crier; crier à; héler; icône Appeler; interpeller; inviter; invoquer; évoquer
|
|
aantrekken
|
admettre; attirer; embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
boucler; enrôler; fermer en tirant; habiller; mettre; passer; recruter; revêtir; s'habiller; sangler; se couvrir; se vêtir; serrer; tirer
|
|
aanvaarden
|
accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir
|
accepter; accepter un cadeau; admettre; adopter; assumer; ne pas se défendre de qc; prendre; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
|
|
aanvangen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
|
|
aanwenden
|
appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
|
appliquer; employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
|
|
aanwerven
|
embaucher; engager; prendre; recruter
|
|
|
accepteren
|
accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir
|
accepter; accepter un cadeau; admettre; adopter; assumer; ne pas se défendre de qc; prendre; s'accomoder de qc; s'arranger de qc; se contenter de qc; se laisser attribuer qc
|
|
aftrappen
|
engager
|
donner des coups de pied; donner l'envoi; se débattre; user ses chaussures
|
|
beginnen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
annoncrer; commencer; débuter; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; inaugurer; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; étrenner
|
|
benoemen
|
engager; nommer; poser
|
appeler; citer; désigner; mentionner; nommer
|
|
benutten
|
appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
|
employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
|
|
engageren
|
convier; embaucher; engager; inviter
|
s'allier; s'engager avec; s'impliquer dans; s'unir; se confédérer
|
|
erbij betrekken
|
engager; impliquer dans; mêler à
|
|
|
erbij halen
|
appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer
|
|
|
erbij roepen
|
appeler; appeler à; convoquer; engager; faire appel à; invoquer
|
|
|
gebruiken
|
appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
|
appliquer; bouffer; casser la croûte; consommer; consumer; consumer de drogue; croquer; déguster; déjeuner; déployer; dîner; employer; faire usage de; manger; prendre; se droguer; se servir de; souper; user; user de; utiliser
|
|
in dienst nemen
|
embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
|
|
in functie aanstellen
|
engager; nommer; poser
|
|
|
in ontvangst nemen
|
accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir
|
prendre livraison de; recevoir
|
|
inhuren
|
embaucher; engager; nommer; prendre en service; recruter
|
|
|
inroepen
|
embaucher; engager; faire appel à
|
appeler; inviter
|
|
inviteren
|
convier; embaucher; engager; faire appel à; inviter
|
|
|
mobiliseren
|
engager; miser; mobiliser
|
|
|
ondernemen
|
commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; prendre; toucher
|
|
|
ontvangen
|
accepter; accueillir; assumer; engager; entamer; prendre; ramasser; recevoir
|
accueillir; prendre livraison de; recevoir; régaler de
|
|
panden
|
engager; mette au mont-de-piété
|
|
|
rekruteren
|
admettre; attirer; embaucher; engager; prendre; recruter
|
recruter
|
|
ronselen
|
admettre; attirer; engager; recruter
|
embaucher; enrôler; racoler; recruter
|
|
starten
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
aborder; allumer; annoncrer; avancer; brancher sur; commencer; démarrer; entamer; entamer la conversation; faire fonctionner; faire marcher; inaugurer; lancer; mettre en circuit; mettre en marche; mettre sur la table; mettre sur le tapis; ouvrir; proposer; établir le contact
|
|
toepassen
|
appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre en service; utiliser
|
appliquer; employer; faire usage de; se servir de; user; user de; utiliser
|
|
uitnodigen
|
convier; embaucher; engager; inviter
|
demander; exiger; inviter; prier; requérir; solliciter; supplier
|
|
van start gaan
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
|
|
werven
|
embaucher; engager; prendre; recruter
|
enrôler; recruter
|
| Other | Related Translations | Other Translations |
|
erbij betrekken
|
|
compliquer
|