Detailed Translations for cover from English to Swedish


cover [the ~] noun

  1. the cover (lid)
  2. the cover (covering)
  3. the cover (packaging; wrapping; shell)
    förpackning; skal; omslag
  4. the cover (record sleeve; slip case; sleeve; slip cover)
  5. the cover (book cover; binding)
  6. the cover (cover up roof; roof; covering; roofing over; top)
  7. the cover (wrapping; packaging; wrapper)
    förpackning; emballage; omslag; hölje
  8. the cover (bedspread; blanket; coverlet)
  9. the cover (slip)
    betäckning; täcke; bokomslag
  10. the cover (protection; shelter; patronage)
  11. the cover (envelope; wrapper)
  12. the cover (cloak; front)
    skydd; övertäckning
  13. the cover (pencase; étui; casing; case)
  14. the cover (runner)
    täcke; överkast

to cover verb (covers, covered, covering)

  1. to cover
    • välva verb (välver, välvde, välvt)
  2. to cover
    täcka; övertäcka; betäcka
    • täcka verb (täcker, täckte, täckt)
    • övertäcka verb (övertäcker, övertäckte, övertäckt)
    • betäcka verb (betäcker, betäckte, betäckt)
  3. to cover
    täcka; övertäcka; täcka över
    • täcka verb (täcker, täckte, täckt)
    • övertäcka verb (övertäcker, övertäckte, övertäckt)
    • täcka över verb (täcker över, täckte över, täckt över)
  4. to cover
    • täcka verb (täcker, täckte, täckt)
  5. to cover (protect; fence off; fence in; lock up)
    täcka; skydda
    • täcka verb (täcker, täckte, täckt)
    • skydda verb (skyddar, skyddade, skyddat)
  6. to cover (tell; say; expound; )
    berätta; återberätta; skildra; förklara; beskriva; rapportera
    • berätta verb (berättar, berättade, berättat)
    • återberätta verb (återberättar, återberättade, återberättat)
    • skildra verb (skildrar, skildrade, skildrat)
    • förklara verb (förklarar, förklarade, förklarat)
    • beskriva verb (beskriver, beskrev, beskrivit)
    • rapportera verb (raporterar, raporterade, raporterat)
  7. to cover (roof in; arch over)
    täcka; bilda tak över; förse med tak
    • täcka verb (täcker, täckte, täckt)
    • bilda tak över verb (bildar tak över, bildade tak över, bildat tak över)
    • förse med tak verb (förser med tak, försåg med tak, försett med tak)
  8. to cover (cover up)
    dölja; täcka över
    • dölja verb (döljer, dolde, dolt)
    • täcka över verb (täcker över, täckte över, täckt över)
  9. to cover (go; traverse; travel; do)
    ; promenera
    • verb (går, gick, gått)
    • promenera verb (promenerar, promenerade, promenerat)
  10. to cover (conceal; mask; mantle; )
    dölja; kamouflera; skyla
    • dölja verb (döljer, dolde, dolt)
    • kamouflera verb (kamouflerar, kamouflerade, kamouflerat)
    • skyla verb (skyler, skylde, skylt)
  11. to cover (clothe; upholster; furnish)
    klä; täcka; isolera; hölja; bekläda
    • klä verb (klär, klädde, klätt)
    • täcka verb (täcker, täckte, täckt)
    • isolera verb (isolerar, isolerade, isolerat)
    • hölja verb (höljar, höljade, höljat)
    • bekläda verb (beklär, beklädde, beklätt)
  12. to cover (enclose; evnvelope; encapsulate; )
    innesluta; besegla; inkapsla
    • innesluta verb (inneslutar, inneslutade, inneslutat)
    • besegla verb (beseglar, beseglade, beseglat)
    • inkapsla verb (inkapslar, inkapslade, inkapslat)

Conjugations for cover:

  1. cover
  2. cover
  3. covers
  4. cover
  5. cover
  6. cover
simple past
  1. covered
  2. covered
  3. covered
  4. covered
  5. covered
  6. covered
present perfect
  1. have covered
  2. have covered
  3. has covered
  4. have covered
  5. have covered
  6. have covered
past continuous
  1. was covering
  2. were covering
  3. was covering
  4. were covering
  5. were covering
  6. were covering
  1. shall cover
  2. will cover
  3. will cover
  4. shall cover
  5. will cover
  6. will cover
continuous present
  1. am covering
  2. are covering
  3. is covering
  4. are covering
  5. are covering
  6. are covering
  1. be covered
  2. be covered
  3. be covered
  4. be covered
  5. be covered
  6. be covered
  1. cover!
  2. let's cover!
  3. covered
  4. covering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for cover:

NounRelated TranslationsOther Translations
betäckning cover; cover up roof; covering; roof; roofing over; slip; top capping; cover plate
bokomslag binding; book cover; cover; slip
emballage cover; packaging; wrapper; wrapping packaging
förpackning cover; packaging; shell; wrapper; wrapping packing; preparation for market
hölje cover; packaging; wrapper; wrapping
inbindning binding; book cover; cover
kuvert cover; envelope; wrapper couvert; envelope; envelopes
lock cover; lid covers; curl; curl of hair; curling lock; filler caps; hair curl; hair lock; hair tress; lids; lock; ringlet
omslag cover; packaging; record sleeve; shell; sleeve; slip case; slip cover; wrapper; wrapping album art; bandage; jacket; mitella; shifting; sling; sorting
omslag av en platta cover; record sleeve; sleeve; slip case; slip cover
penfodral case; casing; cover; pencase; étui
promenera strolls; tours; walks
skal cover; packaging; shell; wrapping carcass; chassis; foundation; frame-work; hull; husk; peel; rind; shell; skin; structure
skydd cloak; cover; front; patronage; protection; shelter asylum; covers; crisis centre; defence; defense; guarantee; guard; lean-to's; protection; protections; refuge; retreat; roofs; safeguard; safeguarding; safety; safety zone; secure; security; sheds; shelter; shelters
sängöverkast bedspread; blanket; cover; coverlet bedcover; bedspread; counterpane; coverlet
täckande cover; covering covering
täcke cover; runner; slip quilt
täcke 6-tak cover; cover up roof; covering; roof; roofing over; top
överkast cover; runner
övertäckning cloak; cover; cover up roof; covering; front; roof; roofing over; top cover shield; covering; cultivation; overgrowth
- back; binding; blanket; book binding; concealment; cover charge; cover song; cover version; covering; covering fire; covert; masking; natural covering; screen; screening; top
VerbRelated TranslationsOther Translations
bekläda clothe; cover; furnish; upholster invest; pave; surface
berätta cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell blab; call attention to; chat; chatter; come out with; have a conversation; indicate; inform; instil; instill; make known; narrate; point out; rattle; relate; report; speak; talk; tell
besegla besiege; besieged; besieges; cover; encapsulate; enclose; evnvelope; surround; wrap up bear out; confirm; ratify; sail; seal; support; uphold; validate
beskriva cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell characterise; characterize; define; depict; describe; mark; outline; reproduce; sketch
betäcka cover
bilda tak över arch over; cover; roof in
dölja blur; camouflage; conceal; cover; cover up; envelop; mantle; mask; shroud; swathe; veil; wrap accumulate; blur; bottle up; camouflage; collapse; conceal; disguise; dissemble; gloss over; hide; hush up; mantle; pen up; suppress; veil
förklara cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell announce; assert; brighten; clarify; clear up; communicate; compute; contend; declare; demonstrate; draw up; elaborate; enlighten; explain; express; impart; inform; intimate; make clear; make explicit; make one's opinion known; paraphrase; state; work out
förse med tak arch over; cover; roof in
cover; do; go; travel; traverse be going to; go; move; pass; run; walk
hölja clothe; cover; furnish; upholster
inkapsla besiege; besieged; besieges; cover; encapsulate; enclose; evnvelope; surround; wrap up outflank; round; turn
innesluta besiege; besieged; besieges; cover; encapsulate; enclose; evnvelope; surround; wrap up
isolera clothe; cover; furnish; upholster dissociate from; isolate; make cold-resistant; place apart; seal; separate
kamouflera blur; camouflage; conceal; cover; envelop; mantle; mask; shroud; swathe; veil; wrap camouflage; disguise; dissemble; veil
klä clothe; cover; furnish; upholster doll up; dress up; please; suit
promenera cover; do; go; travel; traverse amble; parade; promenade; saunter; stroll; walk
rapportera cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell inform; narrate; report; tell
skildra cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell depict; describe; outline; paint; picture; portray; sketch
skydda cover; fence in; fence off; lock up; protect guard; herd; hide; preserve; protect; refuge; safeguard; save; shelter; shield; watch over
skyla blur; camouflage; conceal; cover; envelop; mantle; mask; shroud; swathe; veil; wrap blur; conceal; disguise; gloss over; hide; hush up; mantle; suppress; veil
täcka arch over; clothe; cover; fence in; fence off; furnish; lock up; protect; roof in; upholster pave; surface
täcka över cover; cover up
välva cover
återberätta cover; define; depict; describe; explain; expound; recount; report; say; tell
övertäcka cover
- address; breed; brood; compensate; comprehend; continue; cover up; cross; cut across; cut through; deal; embrace; encompass; enshroud; extend; get across; get over; handle; hatch; hide; incubate; insure; overcompensate; overlay; pass over; plow; report; shroud; spread over; track; traverse; treat; underwrite; wrap up
OtherRelated TranslationsOther Translations
beklä cover
bekosta cover; cover the expenses of; defray; defray the expenses of; pay for
gardera cover; guard; safeguard
klä coat
konvolut cover; envelope; wrapper
omhölje cover; envelope; wrapping
skynke cloth; cover; covering
tillryggalägga cover
täcka coat
täckelse cover; covering
ytterhölje cover
överkläda cover
överskyla cover; cover up; disguise
översålla cover; strew
ModifierRelated TranslationsOther Translations
täcka covered
täckande covering
övertäcka covered up

Related Words for "cover":

Synonyms for "cover":

Antonyms for "cover":

Related Definitions for "cover":

  1. fire that makes it difficult for the enemy to fire on your own individuals or formations1
  2. the act of concealing the existence of something by obstructing the view of it1
    • the cover concealed their guns from enemy aircraft1
  3. a false identity and background (especially one created for an undercover agent)1
    • her new name and passport are cover for her next assignment1
  4. the protective covering on the front, back, and spine of a book1
  5. bedding that keeps a person warm in bed1
    • he pulled the covers over his head and went to sleep1
  6. a recording of a song that was first recorded or made popular by somebody else1
    • they made a cover of a Beatles' song1
  7. a covering that serves to conceal or shelter something1
    • under cover of darkness1
  8. covering for a hole (especially a hole in the top of a container)1
    • put the cover back on the kettle1
  9. a natural object that covers or envelops1
    • the fox was flushed from its cover1
  10. a fixed charge by a restaurant or nightclub over and above the charge for food and drink1
  11. clothe, as if for protection from the elements1
    • cover your head!1
  12. sit on (eggs)1
    • The female covers the eggs1
  13. protect by insurance1
    • The insurance won't cover this1
  14. be responsible for reporting the details of, as in journalism1
    • The cub reporter covered New York City1
  15. maintain a check on; especially by patrolling1
    • The second officer covered the top floor1
  16. act on verbally or in some form of artistic expression1
    • The course covered all of Western Civilization1
  17. hold within range of an aimed firearm1
  18. protect or defend (a position in a game)1
    • he covered left field1
  19. be responsible for guarding an opponent in a game1
  20. play a higher card than the one previously played1
    • Smith covered again1
  21. form a cover over1
    • The grass covered the grave1
  22. provide with a covering or cause to be covered1
    • cover her face with a handkerchief1
    • cover the child with a blanket1
    • cover the grave with flowers1
  23. put something on top of something else1
    • cover the meat with a lot of gravy1
  24. copulate with a female, used especially of horses1
    • The horse covers the mare1
  25. cover as if with a shroud1
  26. travel across or pass over1
    • The caravan covered almost 100 miles each day1
  27. spread over a surface to conceal or protect1
    • This paint covers well1
  28. hide from view or knowledge1
    • The President covered the fact that he bugged the offices in the White House1
  29. be sufficient to meet, defray, or offset the charge or cost of1
    • Is this enough to cover the check?1
  30. to take an action to protect against future problems1
    • Count the cash in the drawer twice just to cover yourself1
  31. help out by taking someone's place and temporarily assuming his responsibilities1
    • She is covering for our secretary who is ill this week1
  32. invest with a large or excessive amount of something1
    • She covered herself with glory1
  33. include in scope; include as part of something broader; have as one's sphere or territory1
    • this should cover everyone in the group1
  34. make up for shortcomings or a feeling of inferiority by exaggerating good qualities1
  35. provide for1
    • The grant doesn't cover my salary1
  36. span an interval of distance, space or time1
    • The period covered the turn of the century1
    • This farm covers some 200 acres1

Wiktionary Translations for cover:

  1. protect by shooting
  2. to conceal or protect
  3. mention
  4. provide enough money for
  5. (music) make a cover version
  1. about cover of a book or magazine
  2. concerning a cover version
  1. topology: family of sets
  2. cover charge
  3. front and back of a book or a magazine
  4. top sheet
  5. hiding
  6. lid

Cross Translation:
cover överdrag Bezug — wechselbare Umhüllung
cover omslag Cover — Titelseite eines Printmediums
cover fodral; omslag Cover — Hülle von Büchern und Tonträgern wie Schallplatten, CDs und Kassetten
cover cover Cover — Neufassung eines älteren Liedes
cover täcke Decke — geschlossene Oberfläche
cover dukning Gedeck — Ausstattung eines Essplatzes mit Geschirr, Besteck, Gläsern und Dekoration
cover matta Mattaveraltet: Decke, die aus Binsen, Stroh und Anderem grob geflochten ist
cover säkerhet Sicherheit — Gewissheit (nur im Singular)
cover täcka; täcka över bedecken — etwas über etwas/jemanden legen (oft zum Schutze vor z.B. Kälte oder Blicken)
cover täcka bedecken — auf etwas liegen
cover belägga; lägga på; täcka med; lägga pålägg på belegenetwas belegen: etwas auf etwas legen
cover betäcka beschälenZoologie: durch einen Zuchthengst begatten, decken lassen
cover skydda; trygga deckenMilitärwesen: schützen
cover täcka; skyla; hölja decken — poetisch für bedecken, zudecken
cover sträcka sig; omfatta; gälla; utsträcka sig erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen
cover hölja; svepa; svepa in hüllen — etwas mit einer Bedeckung versehen, in etwas einwickeln
cover skyddsrum abri — Construction protectrice.
cover huva; mössa bonnet — Coiffure.
cover lock couverclepièce fixer ou non à un récipient et qui s’adapter à son ouverture pour le fermer plus ou moins hermétiquement.
cover pärm couverture — Partie extérieure d’un livre
cover beskydda; freda; skydda; värja; värna; vakta protégerprendre la défense de quelqu’un, de quelque chose ; prêter secours et appui.
cover betäcka; hölja; skyla; täcka; övertäcka recouvrir — Couvrir de nouveau. (Sens général)
cover upprepning repriseaction de reprendre.
cover tacka ja till revêtirpourvoir de vêtements quelqu’un qui en a besoin.
cover tapetsera tapisserrevêtir, orner de tapisserie les murailles d’une salle, d’une chambre, etc. note Se dit en parlant de la salle, de la pièce ou en parlant des choses qui les couvrent ou les tapissent.
cover huva; mössa toquesorte de coiffure sans bords ou à très petits bords.

Related Translations for cover